Up late - let everybody go off! Today Andrea and Alison are going to join me. I am sitting in the Bar down the road......
For breakfast I had the last bit of sandwich still surviving in my pack. Then hung about a bit, finally taking myself off. I went for a photo tour around the village - most of the old "abandoned" houses have roofs(?) which are not old, made of some corrugated material and have metal doors like the ones you might have for a garage or a shed. And there is one substantial looking house with tractor and modern farming equipment - maybe the whole village is owned by this family and the old houses used as sheds....
As I was ambling along I noticed that the lower part of my back was getting wet - I am not carrying any water apart from my camelpack, the watersack with a tube. The only explanation: the valve at the bottom of the watersack must be leaking or there is a hole on the sack.
So I stopped on the verge of a meadow and emptied my pack into the grass..... Nothing to be seen on the watersack, not on the valve either, just a few drops of water. Don't know how it happened - never happened before....
So now I have put my pack on a little wall in the sun and the wind to dry and "deployed" myself in a chair on the terrace of the Bar in such a way as to let a maximum of air flow past my lower back.....
Meanwhile I have had one sms "Landed" and now another "In taxi"...
End of prelude.
jour 20 Prelude
Lever tardif, départ après tout le monde! Aujourd'hui, Andrea et Alison vont se joindre à moi. Je suis assise dans le bar sur la route ......
Pour le petit déjeuner, j'ai pris le dernier morceau de sandwich restant encore dans mon sac.puis je suis enfin sortie Je suis allée prendre des photos du village - la plupart des vieilles maisons «abandonnées» ont des toits qui ne sont pas vieux, faites d'un matériau ondulé et ont des portes métalliques comme celles que vous pourriez avoir un garage ou une remise . Et il y a une maison importante avec tracteur et du matériel agricole moderne - peut-être que tout le village est possédé par cette famille et les vieilles maisons sont utlisées comme abris ....
Comme je l'ai déambulait je remarquai que la partie inférieure de mon dos devenait humide - Je ne portais pas de l'eau en dehors de mon camelpack, un sac à eau avec un tube. La seule explication: la valve au bas de sac à eau doit fuire ou alors il y a un trou sur le sac.
Donc, je me suis arrêtée sur le bord d'une prairie et i vidé mon sac dans l'herbe ..... Rien à voir sur le watersack, pas sur la vanne non plus, quelques gouttes d'eau. Je ne sais pas comment il est arrivé - c'est la première fois ....
Alors maintenant, je l'ai mis mon sac sur un petit mur dans le soleil et le vent pour sécher et me suis "déployée" sur chaise à la terrasse du bar de manière à laisser un maximum de débit d'air passé bas de mon dos. ....
En attendant, je l'ai eu un sms "Landed" et maintenant une autre "En taxi» ...
Fin de prélude.
SUITE
Day 20 Saturday 20 June 2015
Castro Dozon - Laxe (Lalin)
19 km + 1km to our hotel + 300m height difference = 23 km effort
5h plus 2 stops of 15 min each and 1 stop of 1h picnic and siesta
I am lying on my bed - nothing special in that - but this is a four star hotel! The only accommodation for non-pilgrims which Alison found in this area - one km away from the camino. The girls are luxuriating(?) in the spa......
They arrived at about 11 o'clock - by taxi from the airport of Santiago having arrived from London shortly before 10am.
After coffee and changing into walking clothes we took off at midday. Just before that a group of young back packers arrived and also Christophe. I had met him first when he arrived latish at Santa Marta and was looking for the albergue. Since then every time I had thought him well ahead, there he was again. Once in the midday heat I was going past the porche of a church and out of the deep shadows came a crunchy sound - there he was munching away - "You want some?" - "No, thank you, I have eaten. But seeing I am coming across you again - what's your name?" - "Christophe!" So today there he was again - "Hello, Christophe! How come you are here?! I thought you were well ahead!" - "How come YOU are here?! And I am not Christophe, I am Christian!"
So we took off at midday - it was quite hot by then and when we came across a bar after only one and a half hours we gratefully went in for a drink and there came Christophe who is called Christian. And we went and he stayed. Later when we were having a photo session, there he was again. Walked with us for a while and then stayed behind because of an oncoming tendinitis in his foot. And when we were stopping in the shadow of a railway bridge there he was again and stayed with us through the last of our stops in a bar quite near to our destination - or his destination rather - we left him close to his albergue - OUR destination was another kilometer through an industrial area!
So, we had all sorts of paths again, some longish stretches of road but mostly very small country roads with lots of trees, a lot of shade, wonderfully green views - very reposing for the eyes - had a long rest for picnic and a siesta (see photo) - so it has been a great day again.
Tomorrow we will leave early as I have been used to, because it will be quite hot again.
the weather has been very good, hot, but manageable because the spa ???
SUITE
Jour 20 Samedi 20 Juin 2015
Castro Dozon - Laxe (Lalin)
19 km + 1 kilomètre vers notre hôtel + 300m différence de hauteur = 23 km d'effort
5h plus 2 arrêts de 15 minutes chacun et 1 arrêt de 1h pique-nique et sieste
Je suis couchée sur mon lit - rien de spécial à cela - mais c'est un hôtel quatre étoiles! Le seul établissement pour les non-pèlerins qu' Alison ait trouvé dans cet endroit - à un km du camino. Les filles se prélassent dans le spa ......
Elles sont arrivées vers 11 heures - en taxi de l'aéroport de Santiago, apré une arrivée de Londres peu avant 10h.
Après le café et le changement pour des vêtements de marche, nous avons décollé à midi. Juste avant qu'un groupe de routards n' arrive et aussi Christophe. Je l'avais rencontré quand il est arrivé tard à Santa Marta, et qu'il cherchait l'auberge. Depuis lors, chaque fois que je l'avais pensé à lui, je pensais qu'il était bien devant moi et le voilà ! Une fois dans la chaleur de midi alors que je allais sous le porche d'une église,venant de la zone d'ombre j'ai entendu un bruit de grignotage, c'etait lui qui mastiquait bruyamment - «Vous en voulez un peu" - "Non, merci, je ai mangé Mais voyant que je vous rencontre de nouveau j'aimerai savoir votre nom - "Christophe!" Donc, aujourd'hui, il était là à nouveau - "Bonjour, Christophe Comment cela se fait il que vous soyez ici ? Je pensais que vous étiez bien devant" - "Et vous comment êtes vous là car je ne suis pas Christophe, je suis Christian!"
Donc, nous avons décollé à midi - il faisait très chaud alors et quand nous avons trouvé un bar après seulement une heure et demie, nous sommes allées avec plaisir pour boire un verre et c'est alors que Christophe qui se nomme Christian,.est arrivé Et nous sommes reparties et il est resté. Plus tard, quand nous prenions des photos, il était là de nouveau. Il a marché avec nous pendant un moment, puis est resté en arrière à cause d'une tendinite qui commençait à, le gener au niveau du pied. Et quand nous étions arrêtés à l'ombre d'un pont de chemin de fer, il était là à nouveau et est resté avec nous jusqu'au dernier de nos arrêts dans un bar tout près de notre destination - ou sa destination plutôt - il nous a laissé près de son auberge- notre destination était un kilomètre plus loin via une zone industrielle!
Donc, nous avons eu toutes sortes de chemins encore, certains tronçons assez longs de la route, mais surtout de très petites routes de campagne avec beaucoup d'arbres, beaucoup d'ombre, de magnifiques paysages verts - très reposant pour les yeux - on a eu un long repos pour pique-niquer et faire une sieste (voir photo) - cela a de nouveau été une belle journée.
Demain, nous partirons tôt comme d’habitude, car il fera très chaud à nouveau.
PS
The girls had a good laugh this morning when reading my blog. They were thinking of their friends' comments: "Typical! The only hotel Andrea would find in the area has four stars and a spa!" And it really was the only one in the middle of a commercial area!