vendredi 20 août 2010

PAUSE in Bilbao, Day 2 (Wednesday, 18/08).

PAUSE in Bilbao, Day 2 (Wednesday, 18/08).

Woke up at 6h with Patricia fast asleep - bed very comfortable and reasonably large - 160 I estimate - so I crept into the bathroom to make myself a coffee to take back into bed and started playing with the telephone (I wonder what comment Bernard will come up with, when he translates this?)

Late picnic breakfast in our room by the end of which Patricia was flagging again - she did not even eat very much. So she went back to bed and I went out.

Found a cyber cafe and had a look at my e-mails and at the blog, but was so worried about the cost that I soon gave up (this is a first for me) - then it cost only 70 cents! So tomorrow I will go again and indulge myself!

Then I walked about the old town and into the Basque Museum - should have prepared myself better - I do not really know anything about Basque history, apart from recent ETA bomb attacks. For the rest, tools used in agriculture, fishing and all sorts of handicrafts etc resemble each other in different parts of the world - I cannot see how one can know that sharp-edged flint stone attached to a piece of wood, found somewhere in North or South America is proof that Basques were living there thousands of years ago....

While I was walking about town I started thinking about Patricia's situation - she obviuosly is not fit to start walking again tomorrow and we had discussed with Ines that she could go back to the albergue for another night or two. Then I thought that I still had five days to kill in Santander before the arrival of Andrea and Alison on the September 3rd - so why not stay on here a day or two longer to give Patricia the time to recover in comfort - for me the cost will be the same, wether I pay my hotel room in Bilbao or Santander. Seeing she is so much better this evening we will stay on another day and relaunch ourselves the day after tomorrow, Friday, 20th.

Found Patricia up and very much alive when I got back to the hotel at almost 1pm. She had eaten well (not very much for breakfast!) and was writing a letter. So we discussed the situation (see above) while I ate too and we both had a sieste - 15min for me and a good hour for Patricia.

Walk about town for both of us - delicious icecream outside the icecream parlour where we sat a long time watching the world walk past - deliciously unhealthy meal at a Burger King - pinched several packages of salt - and back to our hotel, completely exhausted! However did we walk for hours on difficult paths and carrying big rucksacks as well!"



****

PAUSE in Bilbao, Day 2 (Wednesday, 18/08).

Reveil à 6 heures avec Patrica qui dort encore - lit très confortable et assez large (1m60) je me dirige à pas de loup vers la salle de bains pour me faire un  café que j’emporte au lit et je commence à jouer avec ...le téléphone ! (je me demande quels commentaires va faire Bernard quand il va traduire cela !)

----COMMENTAIRE : Hé, la meuf ! encore à jouer avec ton smartphone, t’es une vrai lolita !! Lol-----

Petit déjeuner pique nique dans notre chambre à la fin du quel Patricia s’effondra de nouveau : elle ne mange pas beaucoup - La voila repartie au lit et moi je sors.
J’ai trouvé un  cyber café, ai regardé mes mails et le blog, masi était si préoccupée par ce que cela allait me couter que j’ai vite abandonné (une première pour moi) ; finalement cela ne m’a couté que 70 centimes. Je recommencerai demain.
Puis j’ai été me promener dans la vieille ville et visiter le musée Basque - j’aurai du mieux me préparer - je ne connais pas grand chose de l’histoire basque à part les récents attentas de l’ETA. Pour le reste : les outils utilisés en agriculture, pour la pêche et toutes sortes d’artisanat, cela ne diffère pas beaucoup de ce que l’on voit dans les autres parties du monde .Je n’arrive pas à comprendre comment on peut décreter que la pierre pointue et coupante attachée à un morceau de bois et trouvée quelque part au nord de l’amériqure du sud est une preuve que les basques ont vécu là bas il y a des milliers d’années ...
En marchant j’ai pensé à la situation de Patrica, il est évident qu’elle n’est pas trete à repartir demain et nous avons convenu avec Ines qu’elle pourrait passer une nuit ou deux à l’auberge. J’ai alors pensé que j’avais encore 5 jours à “tuer” à Santander avant l’arrivée d’André et d’Alison le 3  septembre, aussi pourquoi ne pas passer un ou deux jours de plus ici afin de permettre à Patricia de récupérer dans des conditions confortables, pour moi, le prix serait le même que je paie mon hotel à Bilbao ou Santander. Voyant qu’elle est beaucoup mieux ce soir, on va rester une autre journée et se remettre en route après demain le 20 aout.
Ai trouvé Patrica beaucoup mieux en rentrant à l’hôtel à 13 heures. Elle avait bien mangé et écrivait une lettre. On a parlé de la situation (voir ci dessus) en mangeant et on a fait une sieste. :  15 minutes pour moi, une bonne heure pour Patricia.
Une ballade en ville pour nous deux - une délicieuse glace en regardant passer les gens, un repas “diététique” chez Burger King où on a pris plusieurs sachets de sel ...puis retour à l’hotel competement épuisées  et pourant on marche sur des chemins difficiles avec nos sac à dos.






"Etappe 9: Lezama - Bilbao (Monday, 16/08 - 10km). Traduction en cours




"Etappe 9: Lezama - Bilbao (Monday, 16/08 - 10km).

Brilliant sunshine all day. Short haul. Pilgrim in good state, body and mind.---

After a fair amount of rain during the night beautiful sunshine. Everybody up and out very quickly with me being among the last as usual. I had difficulties finding the yellow arrows - followed the busy main road for a long time - great relief when there, at last, there was another arrow confirming that I was still on the right track. Coming into and out of a big town is often difficult with not enough arrows to show the way or they have become faint or disappeared under growing vegetation (see photos). So much about arrows.

Finally I had left the town behind and below and came across the pedestrian crossing (see photo) which 'lay' across a very small concrete country road with no traffic at all and with abundant vegetation on either side of the road where no pedestrian could possibly have crossed!

From there into a forest - talking about forests, a while ago I noticed that forests are changing and there have been more and more eucalyptus trees and now whole new eucalyptus plantations - from Brazil I remember that eucalyptus trees were appreciated because they grow quickly and straight - good for making telephone posts and lamp posts. 

So after a while in the forest I heard voices behind me - and there they all came: first the three English guys with the American Steve, followed by Pierre who had Isabelle in tow and when I asked Isabelle whether Steve had 'dropped' Patricia she said, no, she is coming up behind with Theresa. They had left before me and then lost the yellow arrows! 

I let the first lot pass, because they walked so very fast and then continued on my way, when suddenly I remembered that I had not had any breakfast, except my first coffee in bed while everybody was still asleep. And I had not taken my medicament and vitamin etc supplements. 

So I found a nice place to sit in the sun right next to the road (which had no traffic at all) and started my breakfast. Had some fruit and was wondering why the others were taking so long to overtake me. When I had just started buttering a good piece of yesterday's baguette with lovely salted butter (which I had bought a week before at Hendaye!), there they came up to where I was sitting in the grass, and they looked so hungry, even hungrier when they heard about my salty butter, and Isabelle (who is bretonne and, like me had walked all the way from home in the Morbihan), she asked, can I have just one bite? So she had one and the piece of bread did the round and I buttered another piece which also did the round - so much happiness at such a small price! I did keep the last piece for myself though, with the last bit of butter!

And when I was packing up again Daniela, the Brazilian, and Arthur, the Swiss Pole, came up. They had asked, could they have my cape for Daniela, when I talked of getting rid of it. She is very small and the cape is very large, but she is so happy about it! Arthur described her as a little black mountain with feet, so funny. We laughed tears when he told us how the met the donkey - everybody has met the donkey, since he is right there next to the path - they were having an argument, talking loudly at each other, when the donkey heehawed at them, equally loudly, which made them laugh so much that they forgot about their argument.

After that I lost them all until I came into Bilbao, down a famous very long lot of stairs, when, coming down into the main square, Isabelle came up to me: We are all sitting over there having a drink! Come and join us!

So then we stuck together for the rest of the day, went to the tourist office, took the bus to the albergue The bus dropped us at the bottom of an endless lot of stairs which I found almost impossible to climb. And the albergue was closed for another hour!

After the shower - the shower is the best thing which can happen to a pilgrim, you arrive dripping with sweat from the effort, even if it is quite cool, and you have a shower and life is wonderful! - so, after the shower Patricia, Theresa and myself went to do some shopping for our evening meal while the others went sightseeing followed by a meal in a restaurant.

And while we were having our meal several latecomers arrived, amongst them two very tall women of around 45, Edith and Martina, sisters, German. They were dressed in a somewhat carnevalesque style - I did not notice the details, but that is how they came across - they looked hilarious and they were hilarious! And there was this little Italian who came from the shower to the dining table in his underpants - we made a great joke about it - he probably did not have any other clothes to wear while his clothes were hanging up to dry - that would be one way of keeping down the weight of your pack.

Patricia is not well and Ines, our little hospitaleira, says she can stay on to get a lot of sleep tomorrow. I booked myself into the Hotel Ibis - at least I know I will have a bathroom to myself and not a toilet to share with others...."










Soleil toute la journée, étape courte, Pèlerin en bonne forme .... !

Après une grande quantité de pluie durant la nuit, voila le soleil. Tout le monde se lève et part rapidement, je suis toujours la dernière. J’ai des difficultés à trouver le balisage jaune, ai suivi la route encombrée de voiture pendant un bon moment, grand soulagement quand j’ai, enfin, trouvé une flèche jaune me signalant que j’étais sur le bon chemin. Il est souvent difficile d’entrer et de sortir des villes car il n’y a pas assez de flèches où alors elles ont disparu sous la végétation (photo) ou sont effacées.
Finalement j’ai laissé la ville derrière moi et ai trouvé un sentier piétonnier (photo) qui est contigu à une route en béton sans aucune circulation.
Je suis finalement arrivée dans une foret - en parlant de foret, il y a quelques temps, j’ai remarqué que les forets changeaient et qu’il y avait de plus en plus d’eucalyptus et maintenant des plantations récentes de cet arbre - du Brésil. Souvenez vous que l’eucalyptus est très apprécié car il pousse vite et les troncs sont droits - parfait pour faire des poteaux téléphoniques et des supports de lampadaires..
Après un moment dans la foret, j’ai entendu des voix derrière moi et les voila :  En premier les trois anglais avec Steve l’américain, suivi de Pierre remorquant Isabelle et quand je demandais à Isabelle si Steve avait “largué”  Patricia elle répond par la négative : non, elle arrive avec Théresa. Ils étaient partis avant moi mais avaient perdu les flèches.
Je les laissais passer car ils marchent plus vite que moi quand je me rendis soudain compte que je n’avais pas pris de petit déjeuner, excepté le café dans le lit quand tout le monde dormait. Je n’avais pas pris non plus mes médicaments, mes vitamines ....
J’ai donc trouvé un endroit pour m'asseoir au soleil, sur le bord de la route qui n’avait aucune circulation. J’ai pris quelques fruits et me suis demandé comment les autres mettaient autant de temps pour me dépasser. Je venais de commencer à beurrer une beau morceau de baguette avec un excellent beurre salé acheté une semaine avant à Hendaye et les voila qui arrivent, affamés ! Et encore plus lorsque je parlais de mon beurre salé ! Isabelle (bretonne, partie du Morbihan) me demanda “puis je en avoir une bouchée ?” Et voila, le morceau de pain a fait le tour du groupe, puis un autre morceau. Un si grand bonheur pour un si petit prix ! Mais j’en ai gardé un petit morceau pour moi, avec le dernier morceau de beurre.
Alors que je remballais mon sac, Daniela la brésilienne et Arthur le suisse de Pologne, arrivèrent. Ils me demandent s’ils peuvent avoir ma cape pour Daniela, sachant que je voulais m’en séparer. Daniela est très petite et ma cape est très grande, mais elle était ravie de l’avoir. Arthur la décrit comme une petite montagne noire avec des pieds, trop amusant ! Nous avons ri aux larmes lorsqu’ils me racontèrent les circonstances dans lesquelles ils ont rencontré “l'âne” - tout le monde à rencontré l’âne depuis qu’il est toujours là près du chemin - Ils se disputaient, se parlant à voix forte, quand l’âne se mit à braire, également à voix forte, si bien que cela les a fait rire et oublier le sujet de leur dispute.
Après cela, je les ai perdu jusqu’à ce que j’arrive à Bilbao après une grande descente en escaliers. Isabelle vint vers moi :  on est tous assis là bien,à boire un coup, viens nous rejoindre.
On est resté tous ensemble le reste de la journée, sommes partis à l’office de tourisme, avons pris le bus jusqu’à l’auberge. Le bus nous a déposés en bas d’un interminable escalier que je croyais ne pouvoir gravir. Et l’auberge était encore fermée pour une heure ...
Après la douche, la douche est la meilleure chose qui puisse arriver à un pélerin,- vous arrivés dégoulinant de sueur, même s’il fait frais, et vous avez une douche : la vie est magnifique.
Après la douche, Patricia, Thérésa et moi sommes aprtis faire quelques emplettes pour le repas du soir pendant que les autres allaient faire du tourisme et ensuite au restaurant.
Alors que nous prenions notre repas, plusieurs retardataires arrivèrent parmi lesquels deux grandes femmes dans les 45 ans : Edith et Martine, des soeurs allemandes. Elles étaient vêtues de manière “carnavalesque” Je n’ai pas noté les détails, mais elles semblaient désopilantes et elles l’étaient ! Il y avait là  ce petit italien qui, sortant de la douche, est passé à table en sous vêtements - on a beaucoup ri - ils ne devait pas avoir autre chose à se mettre car ses vêtements séchaient dehors : c’est une bonne manière d’alleger votre sac !!!
Patricia n’est pas bien et Ines, notre hospitalière dit qu’elle peut rester demain matin pour dormir. J’ai réservé une chambre à l’hotel Ibis et enfin je vais pouvoir profiter d’une salle de bains pour moi toute seule et ne pas avoir à partager les toilettes ...




PAUSE in Bilbao - Day 1

PAUSE in Bilbao - Day 1

So here you have The Group as we were yesterday when they invited me to join them and dispersed this morning: from left to right - Chris, the English cousin; Isabelle, la bretonne, Pierre, with whom she had been walking, but who stayed with friends in a hotel (as it turned out later, he has a big problem with his foot and is giving up for this year); Patricia from Tuebingen; Theresa, also German; Steve and Andrew, the brothers from Doncaster; and finally, kneeling, the American Steve who had been walking with Patricia.

2nd Photo: Ina Ines Patricia

Up at the usual time - general farewell - most of the others continuing on their way - Patricia is staying on because she suffers from lack of sleep and seems to be developing a bronchitis and Ana has a problem with her foot and also needs sleep.

I walk to my hotel - a good half hour at a brisk pace and leave my pack - room only ready after 12h - and go into town, tourist office, cathedral - the only one in Spain, apart from Compostela, to be dedicated to Sant Iago - general walk about to get a feeling of the place, a bit of shopping for food and back to the hotel to take possession of my room. Lunch in my room and sieste.

Long sieste - 1 hour! I obviously need more sleep too - all those rainy days where it was difficult to find somewhere to sit, let alone sleep!

Then walk back to the hostel to take some food for Patricia and see how she is. Well, she was fast asleep, had slept for most of the day. So I talked for a while with Ines, the hospitaleira, and played with the telephone - remember?

When Patricia got up, she was not in good shape and we decided she was to see a doctor. Ana too wanted to present her foot to a doctor, so we went together: rest for Ana and rest with chest medicine for Patricia.

At this point I offered to share my hotel room with Patricia, who felt she could not accept, but did in the end. With Ines we established that, if Patricia cannot continue her walk when I leave the hotel, she can go back to the hostel. Evening meal in our room, luxurious shower and bed."



****

PAUSE in Bilbao - Day 1

Voici le groupe tels qu’il était hier (arrivée à Bilbao) quand  j’ai été invitée à me joindre à eux : de la gauche vers la droite : Chris le cousin anglais, Isabelle la bretonne, Pierre avec lequel elle marche, mais qui est resté à l’hôtel avec des amis, (il allait cesser son pèlerinage pour cette année à cause d’un problème de pieds) Patricia de Tubingen, Theresa allemande également, Steve et Andrew les frères de Doncaster et enfin, à genoux, Steve l’american qui marche avec Patricia.
Deuxième et  troisième  photos : Ina, Ines et Patricia.
Debout à l’heure habituelle, au revoir général, la plus part continuant leur route à l’exception de Patrica qui souffre d’un manque de sommeil et semble couver une bronchite et Ana qui a des soucis de pieds et qui a aussi besoin de dormir.
Je pars à l’hotel -une demi heure de marche à bon pas - laisse mon sac, la chambre ne sera disponible qu’à partir de midi et vais en ville : office de tourisme, cathédrale (la seul en Espagne excepté celle de Compostelle) à être dédiées à saint Iago -ballade, achats pour la nourriture et retour à l’hotel pour prendre possession de ma chambre. Repas en chambre et sieste.
Longue sieste, : une heure, j’ai bien évidemment besoin de sommeil avec tous ces jours pluvieux pendant lesquels je n’ai pas trouver de place pour faire ma sieste !
Puis retour vers l’auberge pour prendre des nouvelles de Patricia et lui apporter un peu de nourriture. Bien, elle était endormie et a dormi la plus grande partie de la journée. J’ai discuté avec Ines l’hospitalière et ...ai joué avec mon téléphone ....
Quand Patricia s’est levée, elle n’atait pas en pleine forme et nous avons décidé qu’elle devait voir un médecin. Ana voulait aussi monter son pied au docteur et nous voila partis tous ensemble : repos pour Anna et repos et médicaments pour la toux pour Patricia.
A ce moment j’ai offert à Patricia de partager ma chambre d’hôtel, elle ne voulait pas accepter, mais j’ai pu la décider. Avec Ines nous avons convenu que si Patrica ne pouvait pas continuer sa marche quand je quitterai l’hotel, elle pourrait aller à l’auberge.  Diner dans la chambre et merveilleuse douche.


"Etappe 8: Gernika - Lezama (Saturday, 15/08). Traduite

"Etappe 8: Gernika - Lezama (Saturday, 15/08).

Steady rain most of the morning followed by clouds with sunny intervals. Pilgrim well. ----

Slept like a baby, woke up at 6 to the sound of pouring rain which slowed down somewhat while I got myself ready. Out at 7h30.

20km to go and after yesterday's experience I wanted to get to the hostel at Lezama as early as possible - they have only 20 beds here. I am becoming quite selfish about wanting to have a roof over my head - I cannot use my age or anything else for special treatment, so I have to make an effort to be among the first at the hostel - taking off early helps.

Plodding out of town in the rain and up the usual steep climb at the beginning of the path to get to what you might call the 'cruising' height - the level the route holds more or less with frequent short ups and downs. And I plod on and on, taking great care where and how I put my feet: there is a lot of clay in the path; it looks like rock and is quite hard, but when I jam my sticks into it, they go in quite easily and you can crumble it easily too; but the water can not penetrate and makes the surface extremely slippery.

Going up I am very slow (anywhere on any surface) because of the effort with the pack on my back and going down I am not slow on roads or tracks, but very much so on the paths because they are stony or clayish with a tendency to being slippery because of general humidity.

You can tell by the lush vegetation that it rains a lot - I tried to capture this in the photo, but it doesn't look as green as it is in reality - maybe Bernard can do something about that. The other photo shows how even the cows took shelter under the trees.

The rain meant also that there was nowhere to stop for a rest - therefore the only pauses I got 'happened' when I stood still to have a look at the guidebook or to unfold or refold the umbrella!

At one point during a long haul on a main road I had doubts whether this could be right, when I was overtaken by the three Englishmen, the brothers Steve and Andrew and their cousin Chris. That reassured me and I followed them until I lost sight of them and had to look for the yellow arrows myself again. I kept running into them, every time they stopped for this and that.

And before I realized it I was only 3km away from Lezama, had walked 17km in 4 1/2 hours without a real pause and then decided to go on and finish for the day whereas the other three stopped for a break.

Could not find the hostel and went into a panedaria to buy some bread and ask for directions and discovered this was a bar as well, full of old men (old like me) - treated myself to a nice cold beer - wonderful! - before finding the hostel. And there they were again, the three English guys, and two young French men I had been following earlier in the morning. Since I did not feel like going anywhere, I offered to look after all the packs while the others went to have drink somewhere.

Antonia, our hospitaleira, showed up early - she was wonderful, looking after everybody, detecting people with problems, offering help, listening, soothing. Gradually the place filled up, mostly with people I had met before, and in the end the table was pushed to one side, the chairs piled on top, and another four persons could sleep on the floor."


*******************

Pluie continue la plus part de la matinée suivie de nuages et éclaircies. Le Pèlerin va bien !
J’ai dormi comme un bébé, réveillée par le bruit de la pluie battante qui diminuait peut à peu alors que je me préparais ; départ à 07:30.
20 km à parcourir et après l’expérience d’hier, je souhaitais rejoindre l’hôtel à Lezama le plus tôt possible car la capacité était de 20 lits seulement. Je deviens égoïste quand il s’agit d’avoir un toit au dessus de ma tête ; je ne peux mettre en avant mon age ou quoi que ce soit d’autres pour avoir un traitement spécial, aussi dois je faire un effort pour être dans les premières à l’hotel.
Sortie laborieuse de la ville, sous la pluie avec les inévitables grimpettes au début du chemin pour arriver à ce que j’appellerai l’altitude de croisière. Me voila cheminant prenant grand soin de l’endroit où je pose mes pieds car il y a beaucoup d’argile sur le chemin, cela ressemble a des cailloux mais mon bâton de marche s’y enfonce et comme l’eau ne peut y pénétrer,  c’est particulièrement glissant.
Je suis lente en montant à cause du poids du sac sur le dos (quelque soit le revêtement) et pour descendre, je suis rapide sous les chemins empierrés mais particulièrement lent sur les sentiers car ils sont caillouteux et argileux avec une tendance à être glissants à cause de l’humidité générale.
Vous pouvez deviner qu’il pleut beaucoup en regardant la luxuriante végétation (photo) l’autre photo montre comment, même les vaches, se protègent sous les arbres !
La pluie, cela veut dire aussi qu’il n’y a aucun endroit pour s’abriter pour faire une pause, les seules que je fais sont lorsque je déplie mon guide sous le parapluie ...
A un endroit, après un long trajet sur une route principale, j’ai eu des doutes sur l’itinéraire. J’ai alors été doublé par trois anglais : deux frères (steeve et Andrew) et leur cousin Chris. Cela m’a rassuré et je les ai suivi jusqu’à ce que je les perde de vue et que je doive chercher les flèches jaunes par moi même.
Et avant que je me rende compte que je n’étais qu’à 3 km de Lezama, j’avais marché 17 km en 4 heures et demi, sans pause, je décidais de continuer alors que mes trois anglais faisaient une pause.
Pas possible de trouver l’hotel, je me rends dans une boulangerie pour acheter un peu dem pain et demander ma route, et  je découvre que c’est aussi un bar avec des “vieux” comme moi, je m’offre une bonne bière et trouve l’hotel. Et revoilà les trois anglais, plus deux français que j’avais suivi le matin. Comme je ne souhaitais aller nulle part, j’ai proposé de garder les sacs pendant qu’ils allaient prendre un  verres quelque part.
Antonia, notre hospitalière, se montra assez tôt, elle a été merveilleuse, prenant soin de chacun, détectant ceux qui avaient des problèmes, offrant son aide, écoutant ....La pièce s’est graduellement remplie, et à la fin , les tables et chaises ont eté poussées contre le mur pour que 4 autres personnes puissent dormir par terre.

cycliste

"Anecdote: Cyclist.

Somewhere, walking on a road toward Zumaia, a cyclist stopped next to me: 'Madame, do you speak English? - I met you a month ago in a tourist office in La Rochelle! I remember you perfectly!' Here he was at home and he was very much surprised that I had walked all this way."

dimanche 15 août 2010

Etappe 7: Zenarruza - Gernika (Saturday, 14/08)- Traduit

Etappe 7: Zenarruza - Gernika (Saturday, 14/08).

Well, the question arose: do I talk too much on my blog - too many details, too much to read, too much rambling on? When first this was mentioned to me, I was shocked, thinking, for how long have I bored every body with my blog without realizing it? You see, the blog has become my diary and maybe there are those who are interested in reading what goes on in my head some of the time while I am walking.

Anyway, I will carry on as before - but in order to make things easier for those who have my wellbeing at heart, but do not specially want to read what makes up my wellbeing on a particular day, I will give a short indication that I am alright at the beginning of each chapter. So here goes:

"Etappe 7: Zenarruza - Gernika (Saturday, 14/08).

Sky overcast all day, occasional rain, pilgrim in good shape, physically and mentally. Path difficult some of the time as usual. ---

Thinking of my sister, who is a cistercien nun in Baden-Baden, I went to the various services in the church and finished this morning by going to mass. This meant that I got going on the Camino at 9h30 only.

So I was relatively late and and in addition the first part was really horrible: the track is being fundamentally redone; nobody was working on it when I came past, but for a long stretch it had been completely churned up by huge earth moving machines - very difficult to clamber from 'trench' to 'trench'. And then the part which had been finished was soaked with rain, and the few persons, who tried to walk on it, quickly moved to the side of the track which was a bit less difficult to walk on.

It rained on and off all day, so again there was the problem of finding a place to have my lunch - it was not raining, but everywhere was so very wet! And while I was having my sieste it started raining again! So I opened the magic umbrella and could finish my sieste curled up under it.

In Gernica the only albergue was a private youth hostel which, as opposed to the official albergues, takes reservations. It had practically been taken over by a group of people suffering from Down syndrome - of the four remaining places three had been reserved via the internet and, since I was the first to arrive that afternoon and alone, I had it!

Everybody else was sent to the tourist office who would find them some place to stay. Well, they did not manage - for some they did, others were offered a place in a sports hall; this turned out to be a roof at a height of some 20m with no walls. At least they were protected from the rain, others did not even have that and put up their tents with the result that all their belongings got wet.
I had a shower, a walk around town, some shopping - shops closed early because there was going to be a fete - this was the eve of the 15th of August. No fete for me - too tired. Bed at the usual time."


**************************
Etape 7: Zenarruza - Gernika (Samedi 14/08).

Bien, voila la question qui se pose : est ce que je parle trop sur le blog, trop de choses à lire pour vous, trop de détails ? Quand on me l’a fait remarqué pour la première fois, j’ai été surprise : depuis combien de temps je “rase” mes lecteurs sans m’en rendre compte ? Voyez vous, mon blog est devenu mon agenda (livre de bord) et peut être qu’il y a des personnes qui sont interessées pour lire ce qu’il y se passe dans ma tête lorsque je marche.
Quoi qu’il en soit, je continue comme avant (!) mais pour faire plus simple pour ceux qui s’interessent à mon état physique, je donnerai de breves indications au début de chaque chapitre. t c’est parti !

"Etappe 7: Zenarruza - Gernika (Samedi, 14/08).
Ciel couvert toute la journée, pluies occasionnelles, pèlerin en pleine forme physique et mentale. Sentier difficile parfois, comme d’habitude .
Une pensée pour ma sœur qui est cistercienne à Baden Baden, j’ai assisté aux divers services dans l’église et ai fini cette matinée par une messe. Cela explique mon départ tardif sur le chemin (09:30)
J’étais relativement en retard et de plus, le début du chemin a été particulièrement horrible : le chemin était en réfection et bien que personne ne travaille au moment où je suis passée, j’ai du slalomer entre les engins, franchir les tranchées ...et pour terminer, le chemin était devenu une véritable ornière, glissante comme savonnée et le peu de personnes qui tentaient d’y marcher ont rapidement choisi évoluer sur le coté du chemin ce qui etait un peu plus facile.
Il a plu par intermittence toute la journée et c’est de nouveau posé le problème pour trouver une place pour le raps , il ne pleuvait plus mais tout était si trempé !  Et pendant ma sieste, la pluie a recommencé à tomber ce qui m’a obligé à ouvrir mon parapluie magique pour terminer mon repos.
A Guernica, la seule auberge est une auberge de jeunesse privée et, au contraire des auberges officielles, elle prend des réservations. J’ai presque été supplantée par un groupe de personnes, et sur les 4 places restantes, 3 avaient été réservées par internet ...
Tous les autres marcheurs ont été dirigés vers l’office de tourisme qui devrait leur trouver un hébergement. En fait ils ont réussi pour certains mais pas pour d’autres aux quels on a offert des places dans une salle de sport. Ils étaient au moins protégés de la pluie.
Douche, ballade en ville, achats car les boutiques fermaient de bonne heure à cause de la fête du 15 aout. Pas de fete pour moi, trop fatiguée, au lit à l’heure habituelle.

Absence de Papy vélo, rédacteur du blog

Profitant d'un leger mieux je pars quatre jours au Puy du Fou avec mon épouse et mon petit fils.
Mise à jour du blog Vendredi 20 aout.

I take the opportunity to spend 4 days wif my wife and Gran Son Corentin (5 years old) for a stay at The Puy du Fou.
Blog will be updated on Friday the 20 th.

samedi 14 août 2010

"Etappe 6: Markina - Zenarruza (Friday, 13/08

"Etappe 6: Markina - Zenarruza (Friday, 13/08).

Up earlyish in a growing confusion because there were bodies all over the place: people were sleeping in the reception/dining/living room - I saw someone getting up from a big mattress which was lying in the open air corridor - like a 'Kreuzgang' can't think of the word in English or French - onto which all the rooms gave - did I say, this used to be a convent?

It took some time before anybody dared switch on the light - these 'bodies' arrived late last night, but the early-risers needed to take their breakfast!

Again I was among the last to leave - short etappe today, plenty of time...

Rain was threatening when I left the albergue. I found myself walking in parallel to Philipp, a young (34) German ie we were walking on either side of a busy road and finally found yourselves on the same path after he had crossed - not over, but under to join me.

We had first met in the albergue in Zumaia and found ourselves in the same albergue since then. So today we walked together until we came to the point from where the path goes up for the remaining distance to the monastery, then I slowed down and he kept going.

However when I surfaced from the path onto the road which brought me to my destination of today, I saw the 5 Germans emerge from the private albergue, where now I am sitting in the restaurant for my lunch....

We went to the monastery together - the monks were in the church and we sat and listened - this is a church typical of this part of the world: these churches look liketo a big square block fortified at the corners with a small tower at one corner or the middle of the facade - there may be two or three windows in the upper half of the wall which gives the impression that the building has two floors. When you go in, the interior is this very high hall which seems relatively short - in fact it seems (is?) as long as it is wide as it is tall.

Spent the rest of the day lying on my bed sleeping or reading and watching the room fill up. There is room for 9 and we ended up 7, one Pole, one Brazilian, two Germans, and Englishmen.
Toilets and showers are downstairs ie you leave the buuilding and go down the outside public stairs to what is in fact

A substantial vegetable soup with bread and water for supper - and we never went out afterwards to the tavern two minutes down the road because we were too tired."



*****


Ce matin, très tôt, dans une confusion croissante car il y avait des corps partout (!) : les gens dormaient dans la salle à vivre. J’ai vu quelqu’un qui se levait des sur un grand matelas qui était étalé en plein air dans un couloir - comme celui d’un cloitre - sur lequel donnait les chambres. J’ai eu alors confirmation que ce lieu devait avoir été un couvent.
Cela a pris quelque temps avant que quelqu’un ose allumer la lumière car “ces corps” étaient arrivés tard hier au soir, mais les marcheurs matinaux voulaient prendre leur petit déjeuner.
De nouveau, j’ai été parmi les denieres à partir : petite étape, plein de temps.
La pluie menaçait lorsque j’ai quitté l’auberge, Je me suis retrouvée à marcher en parallèle avec un jeune (34 ans ) allemand, c’est à dire qu’il marchait de l’autre coté d’une route mais finalement on s’est retrouvé sur le même sentier après qu’il eut traversé.
On s’était rencontré pour la première fois à l’auberge de Zumaia et sommes retrouvés dans les mêmes auberges depuis. Alors, aujourd’hui, nous avons cheminé ensemble jusqu’au début du sentier qui montait au monastère , il a alors continué à son rythme et j’ai ralenti mon pas.
Cependant, quand j’ai fait surface en haut du chemin, j’ai vu les 5 allemands qui sortaient de l’auberge privée et nous sommes tous assis ensemble au restaurant pour le repas.
On s’est rendus ensemble au monastère, les moines étaient dans l' église, on s’est assis et on a écouté -c’est une église typique de cette partie du monde : ces églises semblent à un gros bloc carré, fortifié dans les coins, avec de petites tours à chaque coin et au milieu de la façade - il y a peut etre deux ou trois fenêtres dans la partie supérieure du mur ce qui donne l’impression que le bâtiment a deux étages. Quand vous rentrez, l’intérieur et une très vaste et haute pièce qui semble relativement petite en longueur. En fait elle est aussi haute que large.
J’ai passé le reste de la journée, allongée sur mon lit à dormir, lire ou regarder la chambre se remplir.Il y a de la place pour 9  et nous sommes 7 : un polonais, un brésilien, deux allemands et un anglais.
Les toilettes et les douches sont dehors, c’est à dire que vous avez à sortir du bâtiment.
Une substantielle soupe de légumes avec du pain et de l’au pour le souper et personne n’est sorti ensuite pour aller à la taverne proche : nous sommes trop fatigués !

vendredi 13 août 2010

Traductions décalées dans le temps

Les traductions en fraçais sont parfois décalées dans le temps ;  les effets de la chimio sont parfois pénibles ! Excusez ces retards : tout arrive à point à celui qui sait attendre.

Papy Vélo

jeudi 12 août 2010

Etappe 5: Deba - Markina (Thursday, 12/08).ANGLAIS+ FRANCAIS EN ATTENTE



I am sitting in the forest, just off the path, leaning against my pack which is lying behind me, wrapped in half my cape, with me sitting on the overhanging other half. My feet are tucked under my bottom as best I can. The magic umbrella is perched on my bosom with the 'stick' in the middle supported against my forehead, making me quite cross-eyed, while I use both hands to hold the phone and to write.

So this on the photo is the view I have at the moment. The other photo is the view I had somewhere earlier this morning when the rain had stopped for a while.

So far the walk has not been as terrible and difficult as I expected and I have been doing very well. But I had been walking for 3 hours and decided it would not be wise to continue without a pause.

So here I am as described, but it is raining so hard that it is too difficult digging into my pack to get out my lunch. So I have eaten what was left of the bar of chocolate plus water and that will have to do for now.

The problem with this etappe is that there is nothing between Deba and Markina, so you really have to be equipped - AND be able to get at it! --- End of pause.

What a day this has been! I am now established in the carmelite convent in Markina. It stopped raining after a while and when I was ready for my lunch the sun came out and I arrived on a small road with no traffic at all, a large grass verge and a phantastic view!

Earlier on I had come across the 5 Germans (2 1/2 couples) again who have been on the camino for 7 years, all the way from the Black Forest. They do not necessarily stay in the official albergues, but we seem to be advancing at a similar pace.

So on my beautiful patch in the sun I feasted on a tomato, old bread with soft cheese, and a banana. Then a nice sieste under the umbrella which I had opened up to dry - I was gone completely, didn't know where I was. The sun however did not last, it soon clouded over - so I had been lucky again!

As I was coming to, the 5 Germans came past, we had a chat and they went on. As much as I like to walk fast, I like to take my time getting up in the morning and after my sieste. I did however overtake them in due time when we were on the last downhill part where they were even more careful then I was.

There was not much left to walk, but this was the hardest part, a very long and steep descent, bad on the knees and very slippery in parts.

When I arrived, there were a number of persons who had been at the hostel in Deba last night. They had arrived much earlier, but the hostel only opened at 3h. So we all came in at the same time.

The peculiar thing about this pilgrimage is that often you meet the same people at successive hostels and then maybe one lot decides to do a longer etappe and you do not see them any more - or they go more slowly and you see them again later.

This place filled up very quickly and then they had a minibus to take people to some private alternative places and the bus will do the round again tomorrow morning bringing them back here to start where they left today.

I am in a small room with 7 bunk beds (=14 persons). Last night, by the way, nobody (of also 14) snored!

The first thing one does of course is have a shower. Followed by washing some clothes. And here, for the second time I have come across a spin dryer - brilliant for all those who wash their clothes by hand - at least they dry more quickly.

By the time I was ready to go out and do a bit of shopping it was raining again. At least I do not suffer from excessive heat - for the first time I am wearing my sweat shirt.

I forgot to say that we left the sea: I saw on a map somewhere, if you draw a line from Deba to Bilbao, the line runs at a fair distance from the sea and Markina is on it. The walk today was mostly path or track, very little road. It was much higher up ie the mountains are higher here than what we have had so far and the walk was higher up too. The landscape has changed from mostly meadows with some forest to mostly forest with some meadows.

So much for today!"

 ******


Je suis assise dans la foret, en dehors du chemin, appuyée contre mon mon sac à dos, enroulée dans la moitié de ma cape, et assise sur le reste. Mes pieds sont recroquevillés sous mes fesses, du mieux que je peux. Le parapluie magique est contre ma poitrine, le manche au milieu, posé contre mon front, en travers de mes yeux et avec les deux mains occupées à tenir le téléphone et à écrire.  
Ce que vous voyez sur la photo correspond à ce que je vois maintenant. L’autre photo est une vue que j’ai eu un peu plus tot ce matin, quand la pluie a vait fait une petite pause.
Jusqu’à maintenant, la marche n’a pas été aussi dure que je le pensais et je vais donc très bien, ; cependant comme cela fait trois heures que je marche, j’ai décidé qu’il serait avisé de faire une pause.
Voila, je suis comme decrite plus haut, mais il pleut si fort qu’il est difficile de chercher dans mon sac pour prendre mon repas. J’ai donc mangé ce qui me restait d’une barre chocolatée avec de l’eau. Cela ira pour le moment.
Le problème sur cette étape, c’est qu’il n’y a RIEN entre Deba Et Markina, donc vous devez etre réellement équipée et surtout capable de prendre ce que vous avez besoin ; fin de la pause.
Quelle journée !  Je suis maintenant installée dans le couvent des carmélites de  Markina. La pluie a cessé après un moment et quand j’etais prete pour le repas, le soleil est revenu alors que j’arrivai sur une petite route sans ciirculation,  avec un large bas coté et une vue fantastique.
Plus tôt j’avais croisé 5 allemands (2 couples et demi !) qui sont sur le sentier depuis 7 ans, partis de la Foret Noire. Ils ne sejournent pas nécessairement dans les auberges, mais semblent avancer à une allure similaire à la mienne.
Alors, sur mon magnifque bas coté, je fais un festin d’une tomate, d’un vieux morceau de pain avec du fromage et une banane. Puis une belle sieste sous le parapluie que j’ai ouvert pour qu’il sèche. Je suis completement “à l’ouest” ne sais plus où je suis. Le soleil de dure pas, le ciel devient nuageux et j’ai quand même eu encore de la chance.
.Il ne restait plus bien long à marcher, mais c’etait le secteur le plus dur : une très longue descente pentue, mauvaise pour les genoux et très glissante par endroits.
Quand je suis arrivée, il y avait beaucoup de gens qui étaient déja à Deba la nuit dernière. Ils étaient arrivés bien plus tôt, mais l’auberge n’ouvre qu’à 15 heures. Et nous sommes entrés en même temps.
La chose particulière sur ce pèlerinage est que vous rencontrez souvent les mêmes personnes dans les différentes auberges.  Parfois, certains décident de faire une étape plus longue et vous ne les revoyez plus ou alors de faire une etape plus courte et vous les trouvez de nouveau.
L’endroit s’est vite rempli et un minibus a été affrété pour conduire des pèlerins dans des auberges alternatives et ils seront ramenés demain à leur point de départ.
Je suis dans une petite chambre avec 7 lits superposés (14 personnes) et heureusement personne ne ronflait.
La première chose que fait chacun est de prendre une douch. Suivie par la lessive. Et ici, pour la deuxième fois, j’ai trouvé une essoreuse, génial pour ceux qui font la lessive à la main : le linge sèche pluis vite.
Et me voila partie faire quelques achats, sous la pluie. Au moins je ne souffre pas de la chaleur et pour la première fois, j’ai mis mon sweat shirt.
J’ai oublié de dire que je lmarche avec la mer à gauche, j’ai vu sur une carte quelque part, que si on tire uen ligne de Deba à Bilbao, l     ligne se trouve à bonne diatance de la mer et Markina est sur cette ligne. La marche aujourd’hui s’est déroulée la plus part du temps sur une piste et des petites routes.  C’etait plus en altitude, c’est à dire que les montagnes sont plus hautes que ce que j’ai connu avant. Le paysage a changé, après une majorité de prairies et quelques forets, maintenant c’est une ajorité de foret avec quelques prairies.  
Assez pour aujourd’hui.







mercredi 11 août 2010

"Etappe 4: Zumaia - Deba (Wednesday, 11/08).ANGLAIS FRANCAIS

"Etappe 4: Zumaia - Deba (Wednesday, 11/08).

Up as usual between 6h and 6h30. How much more comfortable it is to have a room to oneself! Still, after so many nights spent on my narrow mattress in camping grounds in the South of France, I do appreciate real beds!

For 2€ on top of the basic rate of 8€ I had hot water in a thermos flask, instant coffee, fruit juice, and some biscuits. Also as usual, I had a good bit of bread and cheese which I always carry, plus the other two yoghurts and a banana.

Eating properly delays my departure of course. But I have the impression that I am in better shape than a good number of the others. I also take care to have a pause after two hours of walking

The landscape today was varied with magnificent views over the sea in the distance. Short etappe, only 14 km which allows me the rest I need before tomorrows' etappe of 24 km over difficult terrain - apparently going up and down all the time. Everybody is worrying about it.

Everybody, that is to say the people I have come across in this albergue municipal: when I arrived in Deba at midday, a woman pointed out to me the albergue on top of a hill and accompanied me down a succession of two elevators and then pointed me in the right direction to the tourist office. 

That is where you have to go to get the stamp in your pilgrims' pass, to pay for the night in the hostel (5€), to get a numbered bed allotted and a key to the hostel so that you can get in if it is closed. With this you make your way to the hostel where you find that the large rooms comfortably hold 7 lots of bunk beds ie 14 persons. I have the impression that this used to be a Kindergarten. In the communal room there are a few small low tables with some chairs matching in size and some normal ones.

Did I say that we had beautiful sunshine all day? Which was not too hot because the path/track/road was in the shade a lot of the time. Now however it has clouded over and the forecast is not for sun tomorrow. Wait and see!"


****

Debout à  6 heures 6 heures 30 comme toujours ; comme c’est confortable d’avoir une chambre individuelles, mais j’ai passé tellement de nuits sur mon étroit matelas que j’apprécie un lit !

Pour 2 € de supplément aux 8 € initiaux, j’ai eu une thermos d’eau chaude, du café soluble, du jus de fruit et quelques biscuits. Et comme toujours, j’ai en reserve du pain et du fromage, pus les deux autres yaourts et une banane.

Le fait de manger correctement décale mon départ, bien sur, mais j’ai l’impression d’être en meilleure forme que d’autres pèlerins. Je prend également soin de faire une pause après deux heures de marche.
Les paysages aujourd’hui sont variés avec des points de vue magnifique sur la mer dans le lointain. Une courte étape, seulement 14 km, qui me procure le repos dont j’aurai besoin en vue de l'étape de demain qui couvrira 24 km sur un terrain difficile, selon mes informations, des cotes et des descentes ...Tout le monde s’en soucie .
Parmi les personnes que j’avais rencontré à Debba à l’auberge municipale, une femme me montre l’auberge sur le sommet de la colline et me m’accompagne dans une succession d' “ascenseurs”  pour me designer la direction de l’office de tourisme.
C’est là que tu dois faire tamponner ton crédential, payer pour la nuit (5 €) te faire attribuer un numéro de lit et donner la clef de l’hôtel, comme cela tu peur rentrer n’importe quand. J’ai trouvé dans l’hôtel, 7 lits superposés (14 couchages). J’ai l’impression d’être dans un jardin d’enfant :  dans la chambre commune il y avait quelques petites tables basses et quelques grandes aussi.
J’ai oublié de dire que j’ai eu du beau soleil toute la journée. Cela n’a pas été trop chaud car le chemin était souvent à l’ombre. Maintenant le ciel est nuageux et le soleil n’est pas prévu pour demain , on verra.






3° ETAPE ORIO ZUMAIA anglais, français

Etappe 3: Orio - Zumaia (Tuesday, 10/08).

Yesterday we finished the day with a good, very complete meal: the bed was 10€ and demi-pension was 21€, so the choice was obvious. The meal included several bottles of a very drinkable red wine, what more can anybody want!

Breakfast was at 7h and by 8h everybody had gone. Early morning mist was rising out of the valleys as I was going down the steep descent from St Martin into Orio to cross the river.

For once there was not the corresponding steep climb up out of the valley, but quite a long stretch following the river and then a track which developed into a narrow road gradually went up between meadows - the landscape is mountainous like the foothills of the alps, very green, mostly meadows and some forests.

I did not see anyone cut the grass, but the hay was either heaped the way you see it in the photo (some impressionist painter - Monet? - did a series of paintings: the same stack of hay at different times of the day), or the modern big rolls of hay wrapped up in black plastic - I just cannot see how they can work the machines on the slopes which are so steep!

The day was sunny, quite a few people on holiday out walking, many of them wishing me Buen Camino! Since the etappe was not particularly long, and I had done a good bit in the morning, I took my time picking blackberries and still arrived in Zumaia quite early, shortly after midday!

Installed myself in the Convent San Jose, which used to be a carmelite convent and is now the albergue municipal. Very spacious corridors, not so spacious rooms, but no bunk beds and no more than 4 beds to a room, often only 2. I had a 3 bed room to myself.

Lunch in a restaurant with fixed price menu, followed by a longish sieste and some sewing: I have been finding that my sleeping bag liner, which I made myself, is somewhat short; so I have undone the pillow case part of it and resewn it.

Evening meal in my room: a tin of peas, some ham and bread, followed by two yoghurts and a banana - the yoghurts come in fours, so whenever I have the opportunity to buy some when I arrive at the end of my etappe, I have two at night and two for breakfast the following morning.

Light turned off at 10 pm as usual."


***********

Etappe 3: Orio - Zumaia (Tuesday, 10/08).

Hier, nous avons fini la journée avec un repas excellent et complet : la chambre coutait 10 € et la demi pension 21 €, le choix était évident. Le repas incluait plusieurs bouteilles d’un vin rouge tout à fait buvable , que demander de plus ? !
Le petit déjeuner était à 7 heures et à 8  tout le monde était parti. Ce matin, la brume montait de la vallée alors que je descendait les marches pour rejoindre St Martin à Orio en traversant la rivière.
Pour une fois il n’y avait pas de montée pour sortir de la vallée, mais une chemin relativement long qui suivait la rivière puis une piste qui montait progressivement entre les collines ; le paysage est montagneux comme dans les contreforts des alpes, très vert, la plus part du temps des prairies et des forets.
Je n’ai vu personne couper le foin, mais il avait été coupé et mis en meules impressionnantes comme vous le voyez sur la photo. Monet (,) a fait une série  de peinture sur des meules similaires à différentes heures de la journée. Cela change des roundballers enveloppés de plastique !
La journée a été ensoleillée, rencontre avec des marcheurs en vacance qui me souhaitent “Buen Camino”.
Comme l’étape n’était pas particulièrement longue, j’ai pris le temps de ramasser des mures et je suis arrivée peu après midi à Zumaia.
Me suis installée au couvent St José, qui  a été un couvent de carmélites et qui est maintenant une auberge municipale. De très larges couloirs, de très petites chambres mais c’est mieux, pas plus de 3 voire 4 lits par chambre. Il y en avait trois dans la mienne.
Repas dans un restaurant à prix fixe, suivi d’une très longue sieste et d’un peu de couture :  je trouvais que mon “sac à viande” que j’avais cousu moi même était un peu court, aussi j’ai pris des morceaux de la taie d’oreiller pour le rallonger !
Repas du soir dans la chambre : une boite de petits pois, du jambon, du pain, un yaourt et une banane. Les yaourts s’achètent pas quatre, aussi quand j’ai l’opportunité d’en acheter, je les mange en fin d’étape : deux le soir et deux au petit déjeuner.
Extinction des feux à  22 heures, comme d’habitude