samedi 24 avril 2010

CAMARET - SNSM



Les bénévoles des stations SNSM se seraient ils inscrits au challenge du "meilleur accueil" ?
Ina a été reçue comme une star par la station de CAMARET.

Visite de la ville, repas BBQ sous le soleil breton et rencontre, à l'initiative du président, d'un pèlerin qui partira sous peu sur les chemins de SAINT JACQUES.
Echanges d'idées, essayage du sac (oh que c'est lourd !)  et soirée conviviale.
Merci pour votre solidarité.

vendredi 23 avril 2010

SNSM LE CONQUET

Hello, Le Conquet! I arrived safely in Brest where I have allowed myself one day's rest (two nights in the same bed after a good meal which in turn followed a good "apéro"!) - amongst other things I added a telephone number for "calls without limit" in the contract I have with France Télécom for my mobile phone. I discovered that France Télécom had cancelled one of the numbers which had previously been registered in this system and which therefore I have been calling without limit! Apart from that the sun is shining every day - my back is keeping up beautifully and the people I come across are very friendly - they make encouraging remarks in passing with a big smile!

I want to thank again Evelyne Le Moigne, treasurer of the Le Conquet lifeboat station, her husband Claude (in the photograph), and Gérard Bosch, "patron"' of the lifeboat, for the warm welcome and the great hospitality I recerived from them!

SNSM Le Conquet

Bonjour Le Conquet! Je suis bien arrivée à Brest et j'ai profité d'une journée de repos (deux nuits dans le même lit précédé d'un bon repas qui de son tour était précédé d'un bon apéro!) - entre autre pour ajouter un numéro avec appels illimités dans mon forfait de portable. Là j'ai eu la surprise que France Télécom avait supprimé un numéro qui était déjà enregistré dans ce système et que, par conséquent, j'avais appelé sans me retenir! Pour le reste tout va très bien - il fait beau - je n'ai pas mal au dos - les Finistériens sont très sympa! Ils me disent des mots encourageants en passant avec un grand sourire.

Encore un grand merci à Evelyne Le Moigne, trésorière de la station Du Conquet, son mari Claude (sur la photo) et à Gérard Bosch, patron de la vedette, pour l'accueil chaleureux et l'hospitalité qu'ils m'ont réservé!

jeudi 22 avril 2010

PASSAGE A LA STATION SNSM DU CONQUET

Ina a été chaleureusement accueillie lors de son passage à la station SNSM du Conquet.
Voici l'article paru sur leur site



Ina SINCLAIR, treuilliste à la station SNSM de Ploumanac’h, a décidé de fêter ses 70 ans en faisant un pèlerinage de Ploumanac’h à Saint Jacques de Compostelle. Ce périple à pieds doit durer pas moins de 6 mois.
Ina est partie de Ploumanac'h le 5 avril sous un soleil printanier et ses amis se sont tous mobilisés autour de son projet pour l'aider à réussir cette aventure originale. De passage au Conquet le 20 avril 2010, elle a été accueillie et hébergée par Evelyne Le Moigne, trésorière de notre station de sauvetage en mer. Après une bonne nuit récupératrice, Ina reprendra sa longue route en direction du Cap Finisterre. Nous lui souhaitons un agréable parcours et le meilleur accueil dans les différentes stations de sauvetage où elle relâchera. 

lundi 19 avril 2010

P.C.COURSE !---CENTER OF OPERATIONS

J'assure, pour le moment, les recherches et les réservations d'hôtels ou de chambres d'hôtes pour Ina.
Voici mon lieu de travail, bien que l'indispensable ordinateur ne soit pas visible !

Since the departure, I'm in charge to find and to book hotels or guest-rooms for Ina. This is a picture of my Center of Operations (!) even if the indispensable computer is not on it.

Ina poursuit son chemin. Elle sera ce soir à Ploumoguer et demain au Conquet. Elle sera alors hébergée dans une famille de l'équipage SNSM.

Hier grosse frayeur : le téléphone est resté bloqué pendant deux heures, un caprice de l'electronique. Tout est rentré dans l'ordre maintenant.

Ina sera à Brest mercredi soir et prendra une journée de repos le jeudi. Le vendredi elle traversera en bateau et sera le soir à Camaret.

La météo est toujours favorable.

mardi 13 avril 2010

Première semaine sur le chemin du cap Finisterre

Ina marche depuis une semaine sur les sentiers côtiers de Bretagne (nord encore). La seconde journée de marche l'a amenée au Yaudet de l'autre côté de la rivière de Lannion, le jour suivant, hop! un bond jusqu'à Plestin par la Lieue de Grève .Tout se passe bien, le temps et la forme sont au rendez-vous !
Le jeudi , entre Locquirec et Plougasnou ,après s'être fait une petite frayeur sur le sentier des douaniers en suivant la corniche de l'Armorique ,les rochers sont glissants et n'oublions pas qu'Ina porte sa maison sur le dos,Ina a vagabondé sur les petites routes qui s'entrecroisent aux alentours de Plougasnou .
Le lendemain,bien reposée par une nuit de sommeil dans un vieil hôtel campagnard,Ina est repartie ,sac au dos et nez au vent; direction Morlaix via Térénez, Le dourduff et rivière de Morlaix côté Trégor .
J'ai récupéré une marcheuse dynamique ,suant et écarlate à l'entrée de la ville .Départ pour Brest où nous avons dormi sur le port car le samedi était journée visite SNSM de l'Abeille Bourbon,le remorqueur de haute mer,du musée de la Marine et pour finir la journée visite du CROSS Corsen .
Pour Ina, pause dominicale et retour au point de prise en charge le vendredi et soirée chez Mathieu et Marie à Carantec .
Prochaine étape Carantec-Roscoff par le Gr 34.
Et une semaine !

lundi 5 avril 2010

DEPARTURE

Hello everybody !
According to my schedule, I left this morning. The weather was sunny.
This first stage will take me to Trebeurden.
Annie intend to walk with me all the day long and Mithé will come with us to Tregastel.


LE GRAND DEPART

Voila, fidèle à mes engagements (!) je suis partie ce matin sous un soleil printanier.
Annie m'accompagnera tout au long de cette première étape qui m'amènera à Trebeuden ce soir. Mithé fera un petit bout ce chemin avec nous.



dimanche 4 avril 2010

Departure tomorrow

Thank you, Bernard, for putting the photo of my tent (with Riton and Marie-Claude who helped me to put it up) on the blog. As Bernard said, I will be leaving , se Deus quiser, tomorrow morning at 10 o'clock, with my house on my back like a snail - possibly at a similar pace! Am feeling somewhat stressed this evening.

Ma "maison" !!

Voila, le compte à rebours est enclenché. La date fatidique du départ approche. Je suis à "J moins 1".
Pendant plus de six mois, je porterai, tel l'escargot, ma maison sur le dos.
Voici ma nouvelle résidence !

vendredi 26 mars 2010

Départ retardé

Marie-Claude ayant un problème de santé inattendu, je dois differer mon départ d'une dizaine de jours.
C'est une grande déception pour moi, mais je vais maintenant me considérer comme en vacances à Ploumanac'h !  Après la période stressante des derniers jours je vais beaucoup marcher, dormir également et faire mon train-train quotidien. 
J'ai programmé mon départ pour le lundi de Pâques, en toute discrétion, sans tambours ni trompettes ! Cela veut aussi dire que la première étape sera une vraie journée de marche de Ploumanac'h à Trébeurden.

Merci à tous pour vos messages d'encouragement et vos bons vœux pour mon anniversaire.

Ce blog est une nouveauté pour moi, c'est aussi le premier que je découvre ... et j'apprécie énormément de trouver vos commentaires.
Le fait d'échanger avec ma sœur depuis ce blog est aussi une première pour elle !  Je me rends compte maintenant que c'est une découverte également pour nombre d'entre vous.  Je me dois donc d'expliquer le fonctionnement pour ceux qui découvrent ce nouveau mode  de communication.

Mon blog ne sera pas un blog avec tous les messages traduits en français et en anglais. J'enverrai des messages tout au long de mon périple, tantôt dans une langue, tantôt dans l'autre. Ces messages seront rédigés par moi ou par l'un de mes co-auteurs si je ne peux avoir facilement accès à un ordinateur connecté.
Le dernier message écrit sera toujours en haut de la page (la date apparaît). Vous pourrez toujours utiliser la ligne "commentaires" pour laisser un message ou vos impressions.
Si vous rencontrez des difficultés pour laisser votre commentaire ou des difficultés de traduction, n'hésitez pas à contacter Bernard par courriel à l'adresse suivante :
Il se fera un plaisir de vous aider, soit par échange de courriel, soit par téléphone. Bernard est le concepteur de mon blog !

Merci encore à vous tous pour vos encouragements et croisez les doigts pour que rien ne vienne plsu retarder mon départ !

Ina




Departure deferred

Due to Marie-Claude having a sudden health problem I am deferring my departure by about ten days. Great disappointment, but I will treat myself to a holiday in Ploum: after the last stressful days I will walk a lot, sleep a lot and generally potter about. The plan now is to leave on Easter Monday in a sober way without fanfare - the fireworks will go off tonight as planned - a sober way meaning that the first etappe will be a more  real day's walk from Ploumanac'h to Trebeurden.

Thank you all for your encouraging messages and good wishes for my birthday. This is my first blog and anyway the first (and so far only) blog I have ever seen and finding all your messages I am beginning to enjoy myself hugely.

Talking to my sister for whom this blog is a first too, I realize that I need to explain the principle to those who do not know: This is not an English and French version in parallel. There will be new paragraphs as I go along, written in French or in English by me or by my co-authors when I cannot get hold of a computer. The latest paragraph will always be at the top of the page and each paragraph has its window of "commentaires" you can write into. Obviously there is no point into writing into the commentaires window of the older paragraphs since nobody will look at them. Voila!

Thank you again and keep your fingers crossed that nothing else will crop up to stop me from getting started!

mardi 16 mars 2010

départ Ina

Bonjour. Je suis Marie-Claude,une autre treuilliste de la snsm de Ploumanac,h et aussi la plume d'Ina pendant sa longue marche vers le cap Finisterre d'Espagne .
Le jour du départ approche, le 26 mars, à grandes enjambées ! Comme celles d'Ina!
A plus tard, pour la suite .

lundi 15 mars 2010

Start

Back on/in my blog! I realize that I forgot to mention the date of my departure in the text I sent to everybody.
I will leave Ploumanac'h on March 26th, my birthday. On the eve of my birthday, ie the 25th, we intend to celebrate - we, that is my fellow winch operator Marie-Claude who is also the one to take care of the French version of this blog, her gentleman friend Louis, and Riton, chief mechanic at the SNSM station, who is my oldest friend there. Then the first stage of my walk will be ONE HOUR to the next village, Tregastel. There I will join Marie-Louise and Jean-Paul Orveillon, also SNSM, to continue the fete together with Marie and Bernard Amouret, who set up this blog for me, members of the Orveillon family. And they will put me up for the night.

mardi 2 mars 2010

Blog

Spent the afternoon setting up this blog with Bernard ie Bernard set up the blog with me looking on. Now I am trying to use the thing which is the purpose of this message.

Préparation matérielle





Voila, la date de départ se précise, il reste 24 jours avant que je ne me lance dans l'aventure. La météo me sera-t-elle favorable le premier jour de marche ?